Bình luận

T chỉ biết Changmin và Kyuhyun nhà t là Maknae on top và Evil maknae thôi nhé! Lấy quotes mà Cre đầy đủ và nói chuyện đàng hoàng thì mình thấy có sao đâu, mình lấy quotes chị Yingie hoài, quan trọng là bạn nên tôn trọng người dịch ra nó chứ đừng có phủi bỏ công sức ngta! Ủa mà có war hả?
Ờ, thế mà có nhà nào đó lấy quotes nhà mình xong, k ghi nguồn rồi to mồm: " nhà thiên hậu làm éo gì có quotes" làm mình cười sml.
Chưa thấy war quote bao giờ trừ khi không ghi nguồn và phát ngôn mấy câu như "Cass không có quote". Hôm t thấy quote của c Yingie dịch ở 1 fandom khác nhưng vẫn thấy vui vẻ và nhiều bà cass vô cmt cũng k thấy war? Vụ war này ở đâu vậy?
Tưởng im rồi ai dè có con matlol nào đó lấy danh người ngoài để chỉ trích Cass, nhục vậy, fan thì nhận mẹ đi bày đặt người ngoài
Và bây giờ cái câu "Khi váy cưới của em chạm đất...." nó đi hơi bị xa rồi, lấy quote do Cass dịch đi tứ phương xong thở ra một câu "Thiên Hậu làm đéo gì có quotes" Mình nhớ không lầm các chị dịch Quote nổi tiếng như Nhím Jung hay Yingie đều là Cass cả.
Cho lái chút, cái vụ nghĩa của chữ OT5 :v bh các bạn dùng từ OT7 OT8 OT4... v có biết nghĩa của nó là gì k? :v Còn mấy câu quote, các bạn lấy đi rồi có biết đó là của ai viết ra k? =)))) edit phát nữa là cái danh maknae on top với evil maknae là ở đâu ra nữa? V thôi chứ lấy dùng đi nhưng phải biết ở đâu ra nhé :v Chứ để tới lúc war bị chửi cho xong r cố cãi thì tội nghiệp lắm! Chứng kiến nhiều trường hợp rồi nên nhắc nhẹ v thôi.
Ôi tao còn chưa chửi xong mà em Lê Vy đã xóa cmt rồi ak. Lần sau gặp nhau ngoài đường mà phát ngôn ngu như thế là ăn táng sml rồi chứ đ phải chửi nhẹ nhàng thế này đâu e nhé. Cô gái hãm lol
Thế cái câu Maknae on top và Evil maknae bị lấy dùng mà chả thấy nhà nào ghi cre nhỉ. Phải ghi cre: Cass & ELF nha nha :)
Tao vẫn nhớ em "Trâu" nhà vàng sau khi ăn cắp quotes nhà tao đã thẳng thừng tuyên bố: " Bọn Thiên Hậu làm đ gì có quotes" :))))) Tổn thương sâu sắc hihi. P.s: em gái à, đã dùng sẵn còn to mồm là cớ gì hả :))))) Và nữa, quotes của Nhím Jung hay Yingie đều dịch từ Cass Trung, ko phải fan kpop Trung. Mệt cúc :))))))
Em gái ơi, biết ghi cái câu page ngôn tình lấy ghi đầy đủ nguồn sao không dòm lại coi mấy fandom kia lấy rồi có ghi đầy đủ nguồn không rồi nói nhá =))))
Nếu nói laya từ ngôn tình. Thì người ta sẽ trích dẫn. Còn dịch từ fan of TVfXQ bên Trung thì cũng là của nhà cass nhé. Nếu bạn nói đầy trong ngôn tình z lm ơn chỉ ra lấy từ cuốn ngôn tình nào đi ha.
"Nhà Cass làm gì có quotes" =))))))) nhả ra một câu hamlol như này nếu không ăn chửi thì cưng nào có vui =))))
Nhà thiên hậu làm đéo gì có quotes. Tao vẫn nhớ có con nào nó bảo đấy. Trong khi đó fandom nhà nó lấy quotes nhà tao mà đéo ghi cre.
Cảm ơn em đã viết cfs để người ta có thể chỉ ra sự thiếu hụt trong não bộ vốn có, nhưng tỏ ra hiểu biết của em. Và để người qua đường có thể biết thêm lắm thành phần vu oan đổ vạ cho nhà Thiên Hậu này như nào. P.s: lôi ngôn tình sân si sang đây chi vậy em. Ngôn tình họ ghi nguồn, thì người ta không chú ý nguồn cũng ko nghĩ là ngôn tình viết cái quote đấy. Nhưng fandom nào ăn cắp quote mà ko nguồn ấy, đứa nào nó nhũn não lại tự nhận là quote nhà nó, thì em đi giải thích giùm nhé
Chị rất ổn lúc mấy em lấy quote mà ghi nguồn, chị chỉ ếu ưa thể loại bắt chước tụi chị gọi thanh xuân, OT5 hay couple thần thánh mà không biết ý nghĩa thật sự của chúng. Đó là cả một quãng đường đầy mồ hôi nước mắt và chờ đợi dài đằng đẵng của tụi chị. Chỉ mong các em tôn trọng.
Maknae On Top và Evil Maknae đã được mấy bà Cass và ELF gọi Changmin và Kyuhyun từ rất lâu rồi, từ thời mà idol mấy bạn còn chưa debut. Vậy mà các bạn dùng rồi có ai ghi nguồn cho chúng tôi không?
Maknae on top là chỉ một mình Changmin còn Evil maknae là Kyu nhà hàng xóm nha. Sau này xài quotes, OT gì đó tập ghi cre đi nha, mắc công sau này tưởng đồ nhà mình ngại lắm :)))
=))) còn nhớ bạn gái xinh tươi nhà bên up nguyên album quotes. Album đó toàn edit thành ảnh của fd vs idol nhà em ấy thôi. Trog khi quotes toàn ăn cắp méo ghi nguồn. Vậy mà còn thở ra câu nhà thiên hậu làm méo gì có quotes =)) cười ná thở
"Nhà Thiên Hậu thì làm đell gì có quotes" hả mày Mà m đi nói nhà khác thì tôn trọng nhau tí chữ Thiên Hậu viết hoa hộ t nhé
T là elf nhé, mà mấy quotes của fandom nhà t bị lấy đi nói vào hoàn cảnh khác t cũng thấy khó chịu bm. Của nhà nào hãy để nguyên cho nhà đó đi, vì chúng m đ biết được nó thiêng liêng với từng fandom ntn đâu, ô cê?