Bình luận

Bộ này hay thật. Diễn viên cũng đẹp nữa. Bản gốc đúng là hay hơn cái thứ nhái lại của bản này Phan Như SamTrần Mỹ Lam đúng k chúng m. Cái thứ nhái mà fans nó còn kéo qua chửi phim này với bà Thi, khuê mật cc
Túm váy lại là chủ cfs đang muốn nói cái gì vại??? Nếu đã không muốn so sánh thì câu đầu thừa quá nè còn nếu đã so sánh thì nên nhận xét cả 2 phim chứ.Chỉ thấy nói mỗi BBKT mà~.~ cô giáo cháu dạy so sánh là phải có vế A là vật so sánh và vế B là vật bị so sánh nè^_^ cô cháu dạy sai hả? Nếu thế thì nền giáo dục VN thất bại vl=))
nói bộ bộ là phim chuyển thể thành công và hay nhất cũng không ngoa nhỉ? cảnh nào cũng hay, cũng kinh điển ;_;
Cảnh tứ gia ngồi bệt xuống đất và khóc khiến t ám ảnh đến bây h. Ôi Tứ gia. ?????. Bộ phim chuyển thể hay nhất mình từng xem. Buồn nhưng không kiểu não tàn cẩu huyết như phim bây h
Diễn xuất và nhan sắc Lưu Thi Thi ăn đứt IU. Nhìn ánh mắt của LTT diễn ám ảnh hơn hắn luôn
Thật ra phim vẫn chưa chuyển tải hết được cái hồn của nguyên tác, có nhiều đoạn trong truyện rất hay nhưng trên phim lại làm khác đi mất tiêu. Cơ mà dù sao vẫn là một bộ chuyển thể rất tốt, làm vô cùng có tâm, diễn viên hợp vai và diễn ổn dù dx của Thi Thi vẫn chưa ưng đoạn đầu. Mà thớt nhắc bản Hàn làm mình cũng muốn nói, bản Hàn làm như đấm vô mặt khán giả ý :))
Dù LTT diễn một màu nhưng mình thấy nàng ấy rất hợp với Nhược Hy, làm mình đọc truyện cứ nghĩ Nhược Hy là LTT thôi. Còn dàn diễn viên ai cũng diễn đều và hay cả. Mấy cảnh giả thì không nói vì quay mùa đông, nhưng lại thích mấy cảnh trong cung, cảm giác u ám, với lại mấy bộ tách theo kiểu các loại hoa dành cho các vị aka. Ba cảnh kinh điển như NH& Bát đi dưới tuyết, cảnh Tứ che mưa cho Nhược Hy và Nhược Hy chết nằm trong lòng Thập Tứ có lẽ là những cảnh ám ảnh nhất :'(.
Dv diễn xuất sắc. Từng ánh mắt của dv đều bộc lộ hết nội tâm nhân vật. Bức tượng đài đầu tiên và xuất sắc nhất của ngôn tình chuyển thể. Coi tập cuối mình khóc nguyên 1 buổi chiều. Tìm truyện coi khóc thêm 1 buổi chiều nữa. Duy nhất 1 điều tiếc là phim đã cắc bớt nhiều đất diễn và tình tiết của nhân vật Thập Tứ. Nguyễn Thị Bích Trâm
- tau chưa xem " Bộ Bộ Kinh Tâm " nhưng ai cũng bảo phim rất hay, với lại có cả bản Hàn Tại bản Hàn có Bon nên tau xem trước, bản Hàn cũng hay. Tóm lại cả hai bản đều hay, Tứ gia của bản Hàn có vẻ lạnh hơn bản Trung =)))
Nếu nói về ngoại hình thì Trịnh Gia Dĩnh cũng không hợp 8 gia. TGD cũng đâu có đẹp như ĐH miêu tả 8 gia. Còn diễn xuất thì 2 a già NKL và TGD đều diễn tốt. Đây là 1 trong những bộ phim cổ trang hay và rất đáng để xem đi xem lại.
Xem 5 năm rồi mà vẫn còn bị ám ảnh tới bây giờ, mỗi năm lên coi những tập đáng nhớ nhất cũng chục lần, còn bài Tam Thốn Thiên Đường thì đến bây giờ ngày nào cũng nghe, bài hát rất thực tế ko phải kiểu như bài hát thị trường,ko có màu hông ngôn tình.
Trong lòng Nhược Hy không có hoàng đế, chỉ có Dận Chân người đã lấy đi hồn phách của thiếp :'(
Bao nhiêu năm rồi, đổi đt bao nhiêu trong đt vẫn luôn có tấm này. Chỉ nhìn thôi cũng cảm thấy ngược rồi =((((
Tại sao nó thành tượng đài? Tôi vẫn k hiểu đc vì sao mấy bạn fan bản Hàn cứ gào lên chê phục trang, chê kiểu tóc, chê mạch phim, chê nó thảm. Vì nó tôn trọng nguyên tác 100% và k hề cải biên ý nào cả. Các bạn chê phục trang chả khác gì đấm vô mặt lịch sử kêu sao thời đó tụi bay để tóc xấu vậy? Từ bh yếu tố thẩm mỹ là thứ bị đưa ra để vùi dập khi nói về một bộ phim vậy? Chính bởi vì quá coi trọng yếu tố mãn nhãn mà chất lượng diễn xuất ngày một đi xuống đấy. Bao nhiêu diễn viên thực lực phải nhường sân cho ng khác chỉ vì yếu tố đẹp và trẻ. Cứ thích tự vả rồi tự la cơ. Mệt